ððē āļŠāļ§āļ. āđāļāļīāļāļŦāļāđāļēāļŠāļāļąāļāļŠāļāļļāļāđāļĨāļ°āļāļąāļāđāļāļĨāļ·āđāļāļāđāļāļĢāļāļāļēāļĢāļŠāđāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāđāļĨāļ°āļāļąāļāļāļēāļĒāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļīāđāļāļŠāļđāđāļĄāļĢāļāļāļāļēāļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļāļąāļāļĨāļąāļāļĐāļāđāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļāđāļāļĒ âāļĢāļŠāļāļēāļāļī…āļāļĩāđāļŦāļēāļĒāđāļ The Lost Tasteâ āļāļĢāļ°āļāļģāļāļĩāļāļāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ āļ.āļĻ. āđāđāđāđ ðĨðĨ

ððē āļŠāļ§āļ. āđāļāļīāļāļŦāļāđāļēāļŠāļāļąāļāļŠāļāļļāļāđāļĨāļ°āļāļąāļāđāļāļĨāļ·āđāļāļāđāļāļĢāļāļāļēāļĢāļŠāđāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāđāļĨāļ°āļāļąāļāļāļēāļĒāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļīāđāļāļŠāļđāđāļĄāļĢāļāļāļāļēāļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļāļąāļāļĨāļąāļāļĐāļāđāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļāđāļāļĒ âāļĢāļŠāļāļēāļāļī…āļāļĩāđāļŦāļēāļĒāđāļ The Lost Tasteâ āļāļĢāļ°āļāļģāļāļĩāļāļāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ āļ.āļĻ. āđāđāđāđ ðĨðĨ
ðïļ āļ§āļąāļāļāļļāļāļāļĩāđ āđāđ āļāļļāļĄāļ āļēāļāļąāļāļāđ āđāđāđāđ
ð°ïļ āđāļ§āļĨāļē āđāđ.āđāđ āļ.
ð āļ āļŦāđāļāļāļĻāļĢāļĩāļ§āļĢāļēāđāļāļĢāļāļāđāļāļāļĨāļĢāļđāļĄ
āļāļąāđāļ āđ āđāļĢāļāđāļĢāļĄāļāļēāļ§āļāđ āļāļīāļ āļāļēāļ§āļāđ āđāļāļāļ§āļąāļāļāļāļāļŦāļĨāļēāļ āļāļĢāļļāļāđāļāļāļĄāļŦāļēāļāļāļĢ
Â
ð āļāļēāļāļŠāļēāļ§āļŠāļļāļāļēāļ§āļĢāļĢāļ āļŦāļ§āļąāļāļĻāļļāļ āļāļīāļāđāļāļĻāļĨ āļĢāļąāļāļĄāļāļāļĢāļĩāļ§āđāļēāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļĢāļ§āļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄ āđāļāđāļāļāļĢāļ°āļāļēāļāđāļāļāļīāļāļĩāđāļāļīāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļļāļĄāđāļāļīāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāļēāļĢāļāļĩāđāđāļāļāđāļāļ§āļāļēāļāļāļēāļĢāļāļąāļāđāļāļĨāļ·āđāļāļāđāļāļĢāļāļāļēāļĢāļŠāđāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāđāļĨāļ°āļāļąāļāļāļēāļĒāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļīāđāļāļŠāļđāđāļĄāļĢāļāļāļāļēāļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļāļąāļāļĨāļąāļāļĐāļāđāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļāđāļāļĒ (Thailand Best
Local Food) âāļĢāļŠāļāļēāļāļī…āļāļĩāđāļŦāļēāļĒāđāļ The Lost Tasteâ āļāļĢāļ°āļāļģāļāļĩāļāļāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ āļ.āļĻ. āđāđāđāđ āđāļāļĒāļĄāļĩ āļāļēāļāļŠāļēāļ§āļāļĨāļāļĒ āļāļāļīāļāļļāļĨ āļāļđāđāļāđāļ§āļĒāļĢāļąāļāļĄāļāļāļĢāļĩāļāļĢāļ°āļāļģāļāļĢāļ°āļāļĢāļ§āļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄ āļāļēāļāđāļāļāļīāļāļē āļāļąāļāļĢāļāļīāļāđāļŠāļ āļēāļāļļāļĨ āļĢāļāļāļāļĨāļąāļāļāļĢāļ°āļāļĢāļ§āļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄ (āļāļđāđāđāļāļāļāļĨāļąāļāļāļĢāļ°āļāļĢāļ§āļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄ) āļāļēāļĒāļ§āļīāđāļāļĩāļĒāļĢ āļŠāļļāļāļŠāļĢāđāļāļĒ āđāļĨāļāļēāļāļļāļāļēāļĢāļĢāļąāļāļĄāļāļāļĢāļĩāļ§āđāļēāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļĢāļ§āļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄ āļāļēāļāļŠāļēāļ§āļĨāļīāļāļīāļāļēāļĢāđ āļāļģāļĨāļąāļāļāļąāļĒ āļĢāļāļāļāļāļīāļāļāļĩāļāļĢāļĄāļŠāđāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄ (āļĢāļąāļāļĐāļēāļĢāļēāļāļāļēāļĢāđāļāļāļāļāļīāļāļāļĩāļāļĢāļĄāļŠāđāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄ) āļāļāļ°āļāļđāđāļāļĢāļīāļŦāļēāļĢ āļāđāļēāļĢāļēāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļĢāļĄāļŠāđāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄ āđāļĨāļ°āļāļđāđāđāļāđāļēāļĢāđāļ§āļĄāļāļĢāļ°āļāļļāļĄāļāļēāļāļŦāļāđāļ§āļĒāļāļēāļāļ āļēāļāļŠāđāļ§āļāļāđāļēāļ āđ āļāļ§āđāļē āđāđāđ āļāļ āđāļāđāļēāļĢāđāļ§āļĄāļāļīāļāļĩ
Â
ðïļâĻ āļāļēāļāļŠāļēāļ§āļŠāļļāļāļēāļ§āļĢāļĢāļāļŊ āļāļĨāđāļēāļ§āļ§āđāļē âāļāļēāļŦāļēāļĢâ āđāļāđāļāļ āļđāļĄāļīāļāļąāļāļāļēāļāļēāļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāļāļĒāđāļēāļāļŦāļāļķāđāļāļāļāļāļĄāļāļļāļĐāļĒāđāļāļĩāđāļŠāļ°āļāđāļāļāđāļāļ§āļāļīāļ (concept) āļ§āļīāļāļĩāļāļĩāļ§āļīāļ(lifestyle) āļāļĢāļ°āļ§āļąāļāļīāļĻāļēāļŠāļāļĢāđ (history) āļ āļđāļĄāļīāļāļąāļāļāļē (remedy) āļāļąāđāļāđāļāđāļāļēāļĢāđāļĨāļ·āļāļāļ§āļąāļāļāļļāļāļīāļ āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļēāļŦāļēāļĢ āļāļēāļĢāļāļĢāļļāļāļĢāļŠāļāļēāļŦāļēāļĢ āļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāļĢāļąāļāļāļĢāļ°āļāļēāļ āļāđāļāļāļģāļŦāļāļāđāļĨāļ°āļāđāļāļŦāđāļēāļĄāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāđāđāļāļāļāđāļēāļāļāļąāļāđāļāļāļēāļĄāđāļāļ·āđāļāļāļēāļāļī āļŠāļ āļēāļāļ āļđāļĄāļīāļāļĢāļ°āđāļāļĻ āļ āļđāļĄāļīāļāļēāļāļēāļĻ āļāļĢāļ°āļ§āļąāļāļīāļĻāļēāļŠāļāļĢāđ āđāļĨāļ°āļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄ āļĢāļ§āļĄāļāļķāļāļāļēāļĢāļāļāļīāļŠāļąāļĄāļāļąāļāļāđ (interaction) āļāļąāļāļāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻ
Â
ðâĻ āļāļēāļāļŠāļēāļ§āļŠāļļāļāļēāļ§āļĢāļĢāļāļŊ āļāļĨāđāļēāļ§āļāļĩāļāļ§āđāļē āļāļĩ āđāđāđāđ āļāļĩāđ āđāļāđāļāļāļĩāļāļĩāđ āđ āđāļāļāļēāļĢāļāļąāļāđāļāļĨāļ·āđāļāļāļāļēāļĢāļĒāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļīāđāļāļāļĒāđāļēāļāļāđāļāđāļāļ·āđāļāļ āļāļąāļāđāļāđāļāļāđāļĒāļāļēāļĒāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļĢāļ§āļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄ āđāļĨāļ°āļāļāļāđāļŦāļāļ·āļāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļāļŦāļēāđāļĄāļāļđāļāļēāļŦāļēāļĢ âāļĢāļŠāļāļēāļāļī…āļāļĩāđāļŦāļēāļĒāđāļâ āđāļĨāđāļ§ āļĒāļąāļāļĄāļļāđāļāļāļąāļāļāļēāđāļĄāļāļđāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļīāđāļāļŠāļđāđāļāļēāļĢāļāļąāļāļŠāļģāļĢāļąāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄāļāļ·āđāļāļāđāļēāļ (assortment of traditional cuisine and beverages) āđāļŦāđāđāļāđāļāļāļĩāđāļĢāļđāđāļāļąāļāļāļĒāđāļēāļāđāļāļĢāđāļŦāļĨāļēāļĒ āđāļāļīāļāļāļēāļĢāļāļāļļāļĢāļąāļāļĐāđāđāļĨāļ°āđāļāļĒāđāļāļĢāđāļāļāļāđāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāđāļĨāļ°āļ āļđāļĄāļīāļāļąāļāļāļēāļāļēāļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻ āļāļĨāļāļāļāļāļāļēāļĢāļāļģāđāļŠāļāļāđāļĄāļāļđāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāđāļŠāļĢāđāļēāļāļŠāļĢāļĢāļāđāļŠāļđāđāļŠāļēāļāļĨ
Â
ððĨ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļļāļĄāđāļāļīāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļŊ āđāļāļāļĢāļąāđāļāļāļĩāđ āļāļąāļāļāļķāđāļāļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļ§āļąāļāļāļĩāđ āđāđ – āđāđ āļāļļāļĄāļ āļēāļāļąāļāļāđ āđāđāđāđ āļ āļŦāđāļāļāļĻāļĢāļĩāļ§āļĢāļēāđāļāļĢāļāļāđāļāļāļĨāļĢāļđāļĄ āļāļąāđāļ āđ āđāļĢāļāđāļĢāļĄāļāļēāļ§āļāđ āļāļīāļ āļāļēāļ§āļāđ āđāļāļāļ§āļąāļāļāļāļāļŦāļĨāļēāļ āļāļĢāļļāļāđāļāļāļĄāļŦāļēāļāļāļĢ āđāļāļĒāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļļāļĄāļāļąāļāļāļĨāđāļēāļ§ āļāļĢāļĄāļŠāđāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄ (āļŠāļ§āļ.) āđāļāđāļĢāđāļ§āļĄāļāļđāļĢāļāļēāļāļēāļĢāļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļāļŦāļāđāļ§āļĒāļāļēāļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļāļāļļāļāļ āļēāļāļŠāđāļ§āļ āļāļēāļāļī āļāļĢāļĄāļāļēāļĢāđāļāļāļĒāđāđāļāļāđāļāļĒ āļāļēāļĢāļāđāļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āđāļŦāđāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāđāļāļĒ āļāļĢāļ°āļāļĢāļ§āļāļāļļāļāļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļāļĢāļ°āļāļĢāļ§āļāđāļāļĐāļāļĢāđāļĨāļ°āļŠāļŦāļāļĢāļāđ āļāļāļāđāļāļĢāļāļāļāļĢāļāļāļŠāđāļ§āļāļāđāļāļāļāļīāđāļ āļ āļēāļāđāļāļāļāļ āđāļĨāļ°āļ āļēāļāļāļĢāļ°āļāļēāļŠāļąāļāļāļĄ āđāļāļ·āđāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāđāļŠāļĢāļīāļĄāļŠāļĢāđāļēāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļāđāļāļĢāđāļ (strengthening) āđāļŦāđāļāļąāļāļāļļāļĄāļāļ āļĄāļļāđāļāļŠāļđāđāļāļēāļĢāļāļąāļāđāļāļĨāļ·āđāļāļāđāļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļāļŠāļĢāđāļēāļāļŠāļĢāļĢāļāđ (creative economy) āļāļĒāđāļēāļāļĄāļĩāļŠāđāļ§āļāļĢāđāļ§āļĄāļāļąāđāļāđāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāđāļĨāļ°āļāļēāļāļēāļāļēāļāļī āļāļąāļāļāļ°āļŠāļāļāļāļĨāđāļāļāļāļąāļāļĒāļļāļāļāļĻāļēāļŠāļāļĢāđāļāļāļāļāđāļāļēāļ§āđāļ§āļāļĢāđāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī (Thailand Creative Culture Agency : THACCA) āđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļĄāļĩāļĻāļąāļāļĒāļ āļēāļ
āđāļāļāļāļīāļ āļāļąāļāđāļāļŠāļ-āļĢāļļāđāļ āļĢāļēāļĒāļāļēāļ